Olá VM,
Tudo bem por aqui, obrigado! E com você?
É ótimo saber do seu continued interesse em trazer o “SPM for Startups” para o Brasil e América Latina. Nós também continuamos muito animados com essa possibilidade e adoraríamos ter uma versão em português do livro.
Acreditamos que 2025 é uma ótima meta para o lançamento e estamos dispostos a colaborar para que isso aconteça.
Respondendo às suas perguntas:
Processo de tradução:
Normalmente, o processo de tradução envolve:
- Tradução inicial: Um tradutor profissional com expertise em negócios e tecnologia traduz o texto original para o português.
- Revisão técnica: Um revisor com conhecimento profundo de SPM revisa a tradução, garantindo a precisão dos termos técnicos e a clareza da linguagem.
- Adaptação cultural: Você, como especialista local, faria a adaptação cultural, contextualizando os exemplos e casos de estudo para a realidade brasileira e latino-americana.
- Revisão final: Uma última revisão para garantir a fluidez, coesão e correção gramatical do texto final.
Número de palavras:
O livro “SPM for Startups” tem aproximadamente 60.000 palavras em sua versão original.
Contexto local:
A sua participação na contextualização local será fundamental para o sucesso do livro no Brasil e América Latina. Acreditamos que a sua experiência e seus contatos na área de SPM serão inestimáveis para garantir que o livro seja relevante e atenda às necessidades do público local.
Próximos passos:
Para darmos andamento ao projeto, gostaríamos de discutir alguns pontos com você:
- Direitos autorais e licenciamento: Precisamos definir como funcionará o licenciamento da obra para a tradução e publicação no Brasil.
- Custos de tradução e publicação: É importante termos uma estimativa dos custos envolvidos para que possamos definir o modelo de negócio mais adequado.
- Cronograma: Com base na sua disponibilidade e no tempo estimado para cada etapa do processo, podemos definir um cronograma detalhado para o projeto.
Que tal agendarmos uma conversa para discutirmos esses detalhes com mais calma? Por favor, nos diga qual a sua disponibilidade para uma videochamada nos próximos dias.
Estamos muito entusiasmados com a possibilidade de trabalhar com você nesse projeto e levar o conhecimento de SPM para mais empreendedores no Brasil e na América Latina.
Abraços,
Hara e Hans